Приведенное ниже - цитата.
Я мог бы многое к ней добавить - об отношении к близким, к живущим в одном с тобой городе, в одной с тобой стране, к живущим в другой стране, о доброте и доброте с кулаками, о совести и справедливости...
О том, как все, что наполняет наше сознание, из чего состоит наша личность, цепляется и строится друг на друге, и как все сложнее радоваться одному, закрывая глаза на другое, на то, что ты не можешь принять не рассудком даже, не эмоциями - на клеточном уровне не можешь, природа не велит.
О том, как больно. Но природа сильнее.
Я ничего не буду писать. Это ни к чему.
Основную интенцию цитата передает замечательно.
И еще там очень большой междустрочный интервал.
читать цитатукак у нас только рука поднялась?
иногда всё-таки оказываешься с "ними" на одной территории и видишь, как "они" смотрят и слушают. и, несмотря на нашу любовь, у "них" есть к нам вопросы. вы их знаете.
разве можно хотеть любить другие языки, живя в такой великой стране? почему мы не смеёмся над чужими фамилиями и именами, как все нормальные люди? не стыдно ли нам приглашать гостей в дом, когда там так не убрано? и кто разрешил нам улыбаться на концерте в переднем ряду, как обезьянам, нельзя вести себя приличнее?
а чё это за танец, а чё это за жанр? а чё это за нота?
а где слова, ёба?
почему один мужчина прижимает к сердцу руку другого, они что, педики? вы, девочки, живёте вместе; ну, вы ведь... эдакие? ну, я к вам толерантно отношусь, но детей вам своих не отдам, заодно не дам завести своих. и лучше бы вам самим скрывать свой недуг.
как мы смеем? как МЫ смеем?
да пропадите вы пропадом. вот как.
(с)