Человечество одолела "синяя", блеать, тоска.
Не, ну почему даже мне, не владеющему почти английским языком, ясно, что слово blue имеет не одно только значение "синий"!?!?
А я-то все переживаю, что меня не возьмут на работу без инглиша.
На НТВ - возьмут! И только выиграют в качестве материала, ололо.
Синячат, что ли, они там до сих пор?



пс. и да...
Шерлок, блеать...
Блеать, Шерлок...
ни хуя себе!

ударило по психике это ...посредственное? кино.